Englisch-Finnisch Übersetzung für poem
- runoKuten eräs toinen runoilija tapasi sanoa - jäsen Sosa Wagner lainasi saksalaista runoilijaa ja minä lainaan ranskalaista, Paul Valérya - runo ei ole koskaan valmis, vain viimein hylätty. As another poet used to say - Mr Sosa Wagner has quoted a German poet, I will quote a French one, Paul Valéry - poems are never finished, they are simply abandoned. Paul Valéry, joka oli merkittävä runoilija ja kenties siksi myös merkittävä eurooppalainen, sanoi, että runo ei ole koskaan valmis, vaan vain hylätty. Paul Valéry, who was a great poet, and therefore perhaps also a great European, said that a poem is never finished, only abandoned. Arvoisa puhemies, lyhyesti sanoen Paul Valéry oli mielestäni hieno runoilija ja ehkä myös siksi suuri eurooppalainen, joka kirjoitti, että runo ei ole koskaan valmis, vaan siitä vain luovutaan. In summary, Mr President, I think that it was Paul Valéry, who was a great poet and, perhaps therefore a great European, who wrote that a poem is never finished, only abandoned.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher